450 466-3540

DÉNEIGEMENT

(ENGLISH FOLLOWS)

Service de déneigement
                     

  •  Résidentiel
  •  Condominiums et/ou appartements
  •  Commercial
  •  Institutionnel
  •  Déneigement accès piétonniers et trottoirs

 

MODALITÉS DE PAIEMENTS :

Option « A » : 4 chèques postdatés le 1 octobre 2023, le 1 décembre 2023, le 1 janvier 2024 et le 1 février 2024 représentant 25% chacun du coût total du contrat seront émis à la signature. Advenant le non-paiement, l’arrêt des travaux sera immédiat.

Option « B » : 1 chèque représentant le coût total du contrat émis à la signature accordant un escompte de 5% avant le 1 octobre 2023.

 

TERMES ET CONDITIONS faisant partie intégrale du contrat

CRITÈRES ET ENGAGEMENTS POUR UN SERVICE OPTIMAL / VOUS SEREZ EMBALLÉS

- Contrat du 1er novembre 2023 au 15 avril 2024 pour des accumulations de 5cm et plus.

- Lors de précipitations de 3.5cm à 5cm, nous n’intervenons qu’après un déneigement de la ville à la fin de la précipitation.

- Nous passons pour une 1ère visite avant 6:00 am pour un départ garantie lorsqu’il y a des accumulations commençant tôt la nuit pour 5 cm.

- Le contrat ne comprend pas le chargement ou le transport de la neige à moins d'avis contraire et spécifié.

- Vous devez garer votre voiture dans la rue avant 8:30 am pour un déneigement complet lors de la 2e visite et/ou la 3e visite avant votre retour à la maison.

- TOUJOURS STATIONNER VOTRE VOITURE A PLUS DE 6 PIEDS DE LA RUE POUR QUE NOUS SOYONS CAPABLES DE RAMASSER LE BANC DE NEIGE DE LA VILLE.

- ABRIS TEMPO; Le règlement municipal exige l’installation de l’abri à plus de 2 mètres de la rue. Par contre, si la distance entre la rue et l’abri tempo est plus de 12 pieds, le coût sera automatiquement ajusté comme une entrée régulière (simple ou double selon le cas).

- Lors des journées de collecte, veuillez disposer vos poubelles et/ou bacs à l’extérieur de l’entrée afin de ne pas obstruer l’entrée.

- Il est à noter qu’aucun objet obstruant le stationnement ne sera déplacé par le chauffeur (ex: poubelle, bac de recyclage, jouet, pelles, branches, etc…)

-Déglaçage: veuillez mettre du sel pour éliminer les conditions glacées durant le déneigement (obligatoire pour les entrées en pente autrement nous ne descendons pas dans la pente)

- Pour tout stationnement dont le fond est trop glacé et/ou glissant ou qui est en pente (descendante ou ascendante), Snö Pro désire aviser ses clients qu’il se réserve le droit de ne pas déneiger afin de ne pas glisser avec son équipement et de causer des dommages aux véhicules stationnés, à la porte de garage ou autre. De plus, Snö Pro ne sera pas tenu responsable des entrées glissantes, dangereuses suite à un redoux, à une pluie verglaçante ou à d’autres mauvaises conditions liées ou non liées à l’enlèvement de la neige. De plus, Snö Pro ne pourra être tenu responsable de blessure corporelle suite à une chute pour stationnement et/ou trottoirs glissants et/ou enneigés. Aucune poursuite ne pourra être faite contre Snö Pro.

- Le propriétaire est en tout temps responsable des objets laissés dans le stationnement pouvant causer des bris sur sa propriété ou sur l’équipement du déneigeur (rallonge électrique, pelle, « traction aides », bac de recyclage, bûches, panier de basketball, etc.).

- Le propriétaire est en tout temps responsable des dommages à l'aménagement paysager NON-PROTÉGÉ (muret, bordure, plantations, etc) Vous devez ajouter des piquets à neige, des clôtures à neige afin d'éviter tout dommage et qu'il soit facile à l'opérateur de voir les indicateurs.

- Exclusion de responsabilité de Snö Pro; Snö Pro, ses représentants, employés et/ou sous-traitant ne sont pas responsables des dommages causés par l'équipement et/ou la machinerie à la propriété, le revêtement extérieur, la surface du stationnement incluant pavé-unis, lors d'une utilisation normale. Le client doit comprendre que le poids de l'équipement met une pression sur la surface du stationnement et que Snö Pro ne peut savoir s'il se trouve des débris sous la neige lors des opérations.

- Notre système exclusif KontaKlient® 6 vous alerte par appel, par texto et/ou par courriel pour nous permettre de déblayer votre entrée au complet. L'avis KontaKlient® 6 n’est activé que lors de la tournée finale, soit lorsque les grattes de la ville ont terminé le déneigement des rues.

- CCQ Art. 2125. « Le client peut, unilatéralement, résilier le contrat, quoique la réalisation de l’ouvrage ou la prestation du service ait déjà été entreprise ». Après quoi, des frais d’administration et des frais par service effectué seront chargés avec un minimum de 50% du contrat total seront exigibles. Cependant, il n’y aura aucun remboursement après le 15 janvier 2024.

- Toute réclamation du client suite à un dommage devra être communiquée au bureau de Snö Pro dans les quarante-huit (48) heures suivant l’événement. De plus, 2-3 photos devront être envoyé par courriel à : info@nutriproinc.com.

- Des frais d’administration de $25 seront chargés pour chaque chèque sans provision.

- Le prix total inclus la « Surcharge Diesel » de $20

TPS 853875912 - TVQ 1010393104

Pour toutes communications, notre courriel : info@nutriproinc.com

 


 

LEGAL TERMS as part of the contract

- The contract is from November 1st, 2023 to April 15th, 2024 for precipitations os 5 cm and more.

- For snow fall from 3.5 cm to 5 cm, we will pass only after the city trucks have cleared at the end of the precipitation.

- We will pass for a first visit before 6 am for a guaranteed departure when there is early overnight snow fall for 5 cm.

- The Contract does not include the loading and transport of snow unless otherwise specified and advice.

- You must park your car in the street before 8:30 am so we can complete the cleaning at the 2nd visit and/or the 3rd visit before you return home.

- ALWAYS PARK YOUR CAR MORE THAN 6 FEET OF THE STREET SO WE CAN BE ABLE TO COLLECT THE CITY SNOW BANK.

- TEMPO SHELTER: The by-law requires the installation of the shelter more than 2 meters from the street. If the distance between the street and the tempo shelter is more than 12 feet, the cost will automatically be adjusted as a regular entry (single or double as the case may be).

- During days of garbage collection, please lay out your garbage can and/or recycle bin outside the entry in order not to block the entry.

- It should be noted that no objects obstructing the parking will be removed by the driver (ex: garbage cans, recycling bins, toys, shovels, branches, etc...)

- DE-ICING: put some salt to eliminate the ice accumulation (mandatory in the slopes otherwise we do not go down the slope)

- For any parking lot with an icy and/or slippery bottom or a slope (descending or ascending), Snö Pro wishes to advise its customers that it reserves the right not to clear snow so as not to slip with its equipment and cause damages to parked vehicles, garage doors or any other items. In addition, Snö Pro will not be held liable for slippery entrances, dangerous due to cold weather, freezing rain or other bad conditions related to or unrelated to snow removal. Furthermore, Snö Pro is not liable for any personal injury resulting from a fall for parking and/or slippery and/or snowy sidewalks. No legal action can be taken against Snö Pro.

- The Owner is at all times responsible for damages to UNPROTECTED landscaping (wall, curb, plantations, etc.) You must add snow pickets, snow fences to prevent any damages and be easy for the operator to see indicators.

- The owner is responsible for objects left in the parking that can cause damages to the property or to the equipment (electric extension, "traction aids", recycle bins, shovel, logs, basketball net, etc...)

- Exclusion of liability of Snö Pro; Snö Pro, its representatives, employees and/or subcontractor are not responsible for damage caused by the equipment and/or machinery to the property, the exterior cladding, the parking surface including paving stones, during a normal use. The customer should understand that the weight of the equipment puts pressure on the surface of the parking lot and that Snö Pro cannot tell if there is debris under the snow during operations.

- On our final tour, our exclusive system KontaKlient® 6 will call, text and/or send you an email to ask to move your car out of your driveway for a complete cleanup. The KontaKlient® 6 announcement is only activated during the final tour, when the city's trucks have completed the snow removal of the streets.

- CCQ Art. 2125. « The client may unilaterally resiliate the contract even though the work or provision of service is already in progress». After that, an administration fee and fees per service performed will be loaded with a minimum of 50% of total contract due. However, there will be no refund after January 15th, 2024.

- Any claim by the customer as a result of any damage must be reported to the office of Snö Pro within forty-eight (48) hours following the event. In addition, 2-3 photos should be sent by email to: info@nutriproinc.com.

- 25$ administration fees are charged for each NSF checks.

- The total price include the « Diesel Surcharge » of $20

TPS 853875912 - TVQ 1010393104

To reach us anytime: info@nutriproinc.com

© Tous droits réservés 2024 - Sno Pro - Design + hébergement : : VisionW3.com
Cookies Pro-Vert